Caen Hill Flight
Caen Hill Flight è un complesso di 16 chiuse, progettato per permettere alle imbarcazioni di superare un dislivello di 72 metri passando la lunghezza, di 3.2 km, del canale. Ciò significa che Caen Hill è ufficialmente la salita di chiuse più ripida del mondo. A noi piacciono le cose oscure più grandi del mondo.
Normalmente, le barche viaggiano per il canale alla velocità 6.5 km/h, ma, con tutte quelle aperture e chiusure dei cancelli, il viaggio attraverso Caen Hill flight dura circa 5-6 ore. Ciò significa che uno può avere la fortuna di viaggiare alla velocità media di 0.5 km/h.
Potete anche notare che le singole chiuse di Caen Hill sono così vicine tra di loro che necessitano della presenza, sul lato, di un largo serbatoio.
Wikipedia inglese: Caen Hill Locks
Grazie: ajho






Complimenti! questo manco avete finito di tradurlo!
Google Translate si è fermato alla prima frase oggi?
la tua acidità Andrea è davvero spiazzante.
per quale motivo continui a seguire questo sito se lo trovi così mal scritto?!
ti reputi così speciale da non ammettere negli altri la possibilità di errore?!
Io francamente ti trovo patetico e continuo a supportare chi, pur non essendo madre lingua, continua a gestire un sito in modo altamente dignitoso!
Alessia
Non mi reputo speciale e ammetto la possibilita’ di un errore e ammetto gli errori.
I miei studi non sono stati classici, ma proprio per questo, cerco di tenere alto, per quanto mi è concesso, il valore della nostra lingua, senza snobare chi l’italiano non ha avuto modo d’impararlo correttamente.
Ma non ammetto che, dopo le numerose segnalazioni molto “polite”, fatte privatamente e deliberatamente ignorate, si perseveri in questi errori. E da qui viene anche quella che tu chiami acidità.
Io continuo a seguire il sito per i contenuti, non certo per la qualità.
Vista la visibilità non indifferente del sito originale, questa pessima qualità della sua versione italiana non gli rende molta giustizia.
Nemmeno provano a cercare dei traduttori di madrelingua (ammesso e non concesso che Alexei o chi per lui, non lo sia), ma anche quando, nemmeno provano ad usare un banalissimo correttore ortografico!
Trovami pure patetico. Io trovo patetico (e ben poco dignitoso!) fornire un servizio multilingua, basandosi su pessime traduzioni (spesso, te lo garantisco, mal scopiazzate da traduttori online), quando probabilmente troverebbero orde di volontari madrelingua. O anche se non volontari, con quello che guadagnano dall’advertising, potrebbero permettersi di pagare qualcosina al traduttore.
Pateticamente tuo,
Andrea
Ah! adesso è tutto chiaro… vorresti seguire tu il sito e ti rode che lo faccia qualcun altro!! O forse hai creato un programma di traduzione e cerchi di venderlo??
Credimi seguo questo sito da quando è nato e leggo tutti i post e non ho mai trovato problemi né grammaticali né espressivi. Ho letto i tuoi precedenti commenti e li ho sempre trovati fuori luogo proprio per questi motivi… e io, a differenza di te (per tua stessa ammissione) ho alle spalle studi umanistici!
Se stamane, per errore, è stato pubblicato un post non ancora tradotto non mi sembra una falla da sottolineare in questo modo.
A questo punto ti invito a sottolinearmi invece quali errori da bieco traduttore riscontri nel post di oggi (o in quello di ieri, insomma scegli tu!)… (naturalmente nella versione che ora risulta tradotta!)
No alessia, non vorrei seguire il sito. E no, non ho creato un programma di traduzione.
Mi sorprende che tu non abbia trovato alcun errore, in particolare nei post sui quali ho fatto precedenti commenti.
Nel post di oggi, non vedo errori. Chissà come mai.
Se fosse possibile ritrovare i post per i quali ho inviato le mie critiche, ti farei anche gli esempi, ma purtroppo non riesco a trovarli e di spulciarmi tutti i post non mi va proprio.
Ad ogni modo, quello che non capisco è cosa costi utilizzare un semplice correttore ortografico per correggere almeno gli errori più evidenti.
non spulciare i post tranquillo… però la prossima volta sii più clemente verso i banali errori di programmazione piuttosto che le sviste di battitura e quando troverai degli errori ortografici o grammaticali sottolineali pure… Se non fosse chiaro ti sto lanciando una sfida su cui non ho nemmeno responsabilità ma sono certa di quello che ho letto fino ad oggi!
Ma io continuo a chiedermi dove sono quelle numerose segnalazioni fatte privatamente?! Non mi è arrivata nemmeno una!!!
@alessia: ok, magari la prossima volta cercherò di usare un tono meno sarcastico.
@Alexei: non trovo un modo per contattarti direttamente: se c’è è ben nascosto. Quindi ho usato il form “Contattaci”, che suppongo sia per contattare qualcuno di voi: dove poi vadano a finire i messaggi, non lo so.